4. Nemzetközi Patkolókovács Verseny – Versenyfeladatok
Tasks of the 4th International Farrier Competition
Aufgaben des 4. Internationalen Wettbewerbes für Hufschmiede
Itt a nyár, az estékbe nyúló tereplovaglások és a kalandos lovastúrák időszaka. Ha megfogadod tanácsainkat és felkészülten vágsz neki a lovas kalandoknak, a nyár az élmények és nem az érzékeny, vagy kitöredezett paták, kotyogó patkók, és a patkolókovácsokkal folytatott hosszas beszélgetések miatt lesz emlékezetes.
Az Ing. Horst Weiss GmbH nyílt napja az a rendezvény, ahol minden tavasszal összegyűlnek a régió patkolókovácsai. A hasznos szakmai előadások és bemutatók között összeülnek a régi barátok. Itt két előadás és a kiállítók újdonságainak felmérése között mindig van idő egy jó kis beszélgetésre. A raktárban pedig minden megtalálható, amire csak egy patkolókovács vágyhat.
Fertőző kevésvérűség miatt az utóbbi időszakban 10 település lovardáiban kerültek forgalmi korlátozás alá lovak.
Mivel a MAPE patkolókovácsai számára a lovak egészsége és jóléte az első, megtettük a megfelelő lépéseket annak érdekében, hogy mind az egészséges, mind a karanténban álló lovak számára biztosított legyen a szakszerű szaruszabályozás.
Elkezdődött! Első oktatási napjaikon vannak túl a leendő patkolókovács-mesterek.
Hosszas előkészítés után a Nemzeti Agrárgazdasági Kamara szárnyai alatt, a Szent-István Egyetem Állatorvos-tudományi Kar és a Magyar Patkolókovácsok Egyesülete koordinálásával indulhatott el patkolókovács-mester vizsgafelkészítő tanfolyam, amire április végéig lehetett jelentkezni.
By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. more information
The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.